Uwielbiam mix antyków z nowoczesnością. Poszczególne "starocia" nie przytłaczają i nie zagracają wnętrza. Nie zabierają świeżości (o którą ciężko w mieszkaniach niektórych osób starszych:)) Są jak eksponaty, wisienki na torcie.
Kluczem do sukcesu wnętrz z duszą jest ilość takich mebli. Od 1 do 3 już w zupełności wystarczy. Najlepiej wyglądają w "czystych" wnętrzach, gdzie nie ma masy tzw. pamiątek rodzinnych, bibelotów i rzeczy z którymi absolutnie nie możemy się rozstać. Idealnie łączą się również ze sztuką nowoczesną.
Przykład wnętrza z antykami:
W podobnej stylistyce projektują architekci z 9byDesign:
I love the mix of antiques and modern. The various "antique" does not overwhelm and clutter interior. Do not take fresh (which is hard for some older people in their homes :)) They are like exhibits, cherries on the cake.
The key to the success of the interior with soul is the number of such furniture. From 1 to 3 is enough. Look best in "clean" setting, where there is no so-called family memorabilia, trinkets and things that you can not be absolutely separated from. Also combine perfectly with modern art.
http://houseofkazura.blogspot.com/2012/10/inspirujace-wnetrze.html
Architects from 9byDesign are designing in such similar style:
http://houseofkazura.blogspot.com/2012/08/niewatpliwie-warto-przyjrzec-sie.html
architektura × dekoracja × dekorowanie × design × inspiracje × inspirujące × kawiarnie × kreatywność × restauracje × rozrywka × tapety × urządzanie × wnętrza
Architekci z Nema Workshop "wywrócili" całe wnętrze kawiarni D'Espresso Cafe na bok. Sufit znajduje się za ladą, przy której odbiera się kawę a podłoga za stolikami dla gości. Nawet lampy wiszą odwrotnie. Do zrobienia tej właściwej podłogi użyto specjalnych płytek, na których wydrukowano powtarzający się wzór. Wyimaginowaną bibliotekę tworzy tapeta imitująca regały z książkami.
Nie musimy już dłużej marzyć o ścianie z półkami wypełnionymi po brzegi książkami. Takie tapety wyglądają bardzo realistycznie i z powodzeniem możemy wykorzystać ten pomysł we własnych wnętrzach(więcej o tapetach:http://houseofkazura.blogspot.com/2012/11/cos-o-wyborze-tapet.html).
Architects from Nema Workshop "overturned" the whole interior of D'Espresso Cafe sideways. The ceiling is behind the counter and the floor behind the tables for the guests. Even the lights are hunging opposite. To do the right floor special tiles were used, which were printed in a repeating pattern. Wallpaper creates an imaginary library imitating bookshelves.
We do not have to dream longer of a wall covered with shelves filled to the brim with books. These wallpapers look very realistic and can be successfully used in our interiors (more on wallpaper: http://houseofkazura.blogspot.com/2012/11/cos-o-wyborze-tapet.html).
http://www.amandus.pl/pl/p/Tapeta-w-ksiazki-Bookshelf/613
http://www.leroymerlin.pl/dekoracja-scian-i-sufitow/tapety-bordiury-okleiny/tapety/tapeta-biblioteka,p174205,l869.html
http://www.ploneres.pl/Show-All-Products.aspx?ProductID=PROD264
http://www.amandus.pl/pl/p/Tapeta-scienna-Vertigo/551 |
Czy tapetowanie wszystkich ścian?
Można i tak:D, ale trzeba bardzo uważać! Lepiej nie wykładać tapetą dużych pomieszczeń takich jak salon, sypialnia. Zmniejszy to optycznie pokój i bardzo przytłoczy. Wnętrze będzie wydawać się zagracone i ponure (TAK, nawet jak wybierzemy kanarkowo-żółtą tapetę lub całą w postaci z kreskówki:)) Po prostu tapeta na ścianie z oknem (niezależnie jaka) sprawi, że rama okna będzie "obramowana", wyodrębniona, to z kolei da wrażenie docierania mniejszej ilości światła do pomieszczenia. Jeżeli komuś bardzo zależy na tapecie wokół okna, to najlepiej wybrać o subtelnym kolorze i wzornictwie.
When choosing wallpaper you need to remember a few basic rules. It is true that some councils will not work in all the arrangements, but I will try to describe even the extreme cases :)
Do wallpapering all the walls?
That's one way:D, but you have to be very careful! Better not wallpapering large rooms such as living room, bedroom. This will reduce the room visually and very overwhelming. The interior will seem cluttered and dark (yes, even when we choose canary-yellow wallpaper or with all the characters from the cartoon :)) Wallpaper on a wall with a window will make the frame of the window" framed", extracted, it will give a feel that less light is reaching the room. If someone really wants wallpaper around a window, it is best to choose such with a subtle color and design.
Są przypadki, gdzie tapeta na wszystkich ścianach (lub od połowy) się sprawdzi, np. łazienka, przedpokój, jadalnia(ale trzeba umiejętnie ją dobrać do wyposażenia/mebli):
There are cases where the wallpaper on all the walls (or half) is correct, such as a bathroom, hallway, dining room (but you have to chosen it right according to the equipment / furniture):
-ciekawy element we wnętrzu, przykuwający wzrok
-rodzaj sztuki, może zastąpić obraz
-przy jednej ścianie, unikniemy wytapetowanego kąta (więcej o kątach w poście KOLOR-POLO:http://houseofkazura.blogspot.com/2012/10/kolor-polo.html)
-(w zależności od wzoru) powiększy, nie zagraci optycznie i nie wprowadzi bałaganu do wnętrza
-może korzystnie podkreślić fragment pomieszczenia (np. wnękę)
Arguments for wallpaper on one wall (maximum two).
-interesting element in the interior, eye-catching
-kind of art, it can replace the image
-on one wall, avoid whole angle in wallpaper (more on angles in the post-POLO COLOR: http://houseofkazura.blogspot.com/2012/10/kolor-polo.html)
- (depending on pattern) will widen, not cluttered optically and not make a mess inside
-may emphasize part of the room (eg, recess)
Unikajmy łączenia zbyt dużej ilości faktur, materiałów. Jeżeli użyjemy tapety, nie kładźmy już kamienia dekoracyjnego we wnętrzu. Panele drewniane - od połowy ściany.
Avoid connecting too many textures and materials. If you use wallpaper, do not use decorative stone inside. Wood panels - from the middle of the wall.
Sklep internetowy oferujący świetne, designerskie tapety:
Online store offering great wallpapers:
http://www.ploneres.pl/Group-product-list.aspx?GroupID=GROUP88
-rodzaj sztuki, może zastąpić obraz
-przy jednej ścianie, unikniemy wytapetowanego kąta (więcej o kątach w poście KOLOR-POLO:http://houseofkazura.blogspot.com/2012/10/kolor-polo.html)
-(w zależności od wzoru) powiększy, nie zagraci optycznie i nie wprowadzi bałaganu do wnętrza
-może korzystnie podkreślić fragment pomieszczenia (np. wnękę)
Arguments for wallpaper on one wall (maximum two).
-interesting element in the interior, eye-catching
-kind of art, it can replace the image
-on one wall, avoid whole angle in wallpaper (more on angles in the post-POLO COLOR: http://houseofkazura.blogspot.com/2012/10/kolor-polo.html)
- (depending on pattern) will widen, not cluttered optically and not make a mess inside
-may emphasize part of the room (eg, recess)
http://www.amandus.pl/pl/p/Tapeta-scienna-Branch/294 |
Unikajmy łączenia zbyt dużej ilości faktur, materiałów. Jeżeli użyjemy tapety, nie kładźmy już kamienia dekoracyjnego we wnętrzu. Panele drewniane - od połowy ściany.
Avoid connecting too many textures and materials. If you use wallpaper, do not use decorative stone inside. Wood panels - from the middle of the wall.
Sklep internetowy oferujący świetne, designerskie tapety:
Online store offering great wallpapers:
http://www.ploneres.pl/Group-product-list.aspx?GroupID=GROUP88
Tapety Liroy Merlin:
|